13-06-2007

"Enamorada perdidamente" -- Alanis Morissette

Aquí la traducción de "Head Over Feet", en la voz e interpretación de Morrissette. Algunos cambios de género, y es absolutamente dedicable... Alanis y su sensibilidad.
Porque "Head Over Feet" es algo más que 'cabeza sobre pies'. Traducción extraída directamente del DVD "Jagged Little Pill en vivo", de Alanis Morissette.

No he tenido otra opción más que escucharte / Ya has presentado tu argumento una y otra vez / Y he pensado en ello / Me tratas como si fuera una princesa / Y no estoy acostumbrada a eso / Me preguntas cómo he pasado el día.

Ya te has ganado mi cariño a pesar de mí / No te alarmes si me enamoro perdidamente / No te sorprendas si te quiero por todo lo que tú eres / No lo he podido evitar / Tú tienes toda la culpa.

Tu amor es denso y me ha tragado entera / Eres mucho más fuerte de lo que te creía / Y no lo digo por decir.

Ya te has ganado mi cariño a pesar de mí / No te alarmes si me enamoro perdidamente / No te sorprendas si te quiero por todo lo que tú eres / No lo he podido evitar / Tú tienes toda la culpa.

Tú eres el portador de todas las cosas incondicionales / Tú has aguantado la respiración por mí / Y me has abierto la puerta / Gracias por tu paciencia / Nunca he conocido a una persona que me sepa escuchar como tú / Eres mi mejor amigo - mejor amigo con beneficios / ¿Por qué he tardado tanto? / Nunca me he sentido tan saludable / Nunca he querido algo racional / Ahora me doy cuenta / Ahora me doy cuenta.

Ya te has ganado mi cariño a pesar de mí / No te alarmes si me enamoro perdidamente / No te sorprendas si te quiero por todo lo que tú eres / No lo he podido evitar / Tú tienes toda la culpa



1 comentario:

lisa dijo...

ayyy hacia mucho no recordaba esa cancion es hermosa me gustaaa